克罗,和剧本的改编,罗纳德·李。我想你已经看过剧本,有什么问题的话可以和他们直接交流。”
“噢,这是一本很有意思的,也是很有意思的剧本。”林奇对着两位作者,开始问起了问题。
“你是怎么写出南加州高中那种山谷腔(valley speak)的?我到现在还不太明白她们说话都在主语和谓语之间插入一个like,是什么意思。”
“我在一所高中的12年级,卧底了一年,最后参加了毕业舞会。所以里的说话方式,都是有真实原型可以寻找的……”
所谓的山谷腔,是在南加州,特别是洛杉矶的郊区费尔南多山谷里的公立高中,各种上层中产家庭的女生们一种说话的方式。
那里的女生比较虚荣,喜欢购买名牌服饰,包包。去海边冲浪,打网球等等上流社会的生活方式,连带着英语的语法学习的不好,说话很有特点的加上like,作为语气助词。
比如,“南希,like,她就是一个碧池。那天她到了海滩,like,居然想勾引我的男朋友杰克。我like,上去就一把抓住她的头发,给她的脸上like,来了一下。”
罗纳德在剧本里,保留了不少卡梅伦·克罗写的山谷腔对话。不仅如此,意大利裔角色斯皮科利,就是冲浪高手,这也是那里的高中女生,最喜欢的一种运动。
“还有你,罗纳德,我知道你。名扬四海在金球奖上得最佳影片(喜剧或音乐剧)的提名,你就是编剧之一。
我看过‘快节奏’的剧本,非常纯熟的技巧,节奏和长度控制的很好。我也自己尝试写过一个剧本‘鲁尼的火箭’。但是我调整了一个月也没有调整好剧情,你是怎么做到的?”
大卫·林奇看到两位作者,倒是聊得很起劲。这就是总裁汤姆·芒特请他俩来的目的。这个好莱坞的新宠导演有些怪癖,更愿意和艺术家交流。
“这是一部改编的命题作文,林奇先生。我也花了很长时间才调整好群像的比例。我用了分类卡片,在墙上反复的排练组合……”
罗纳德也聊了一下自己的写作方法。
大卫·林奇表示要再深入阅读一下剧本,才能学习罗纳德的方法。现在他在忙着为“象人”公关,冲奖,需要等到奥斯卡结束以后才有大把的时间。
“你们有什么想问我的吗?”大卫·林奇说道。
“当然,你是怎么当上第一部长片‘象人’的导演的?”罗纳德开口。橡皮头更像是一份
本章未完,请点击下一页继续阅读!