长生之所以冲着下游的宽阔河流移动也只是为了误导倭寇,让倭寇误以为他要跳水逃生,这一举动成功的误导了倭寇,眼见他的移动目标是正南方向的宽阔河流,一众倭寇便抢先去到南方,层层设阻,严加防守。
倭寇此举正中长生下怀,眼见倭寇将阻截的重点放到了正南方,立刻改道向东,朝着东侧较窄的河道冲了过去,实则他只要靠近河流就能防止倭寇布阵,至于河流是宽是窄并不重要。
东面林中也有倭寇布防,为了尽快赶到河边,长生并未与他们动手周旋,而是将追风鬼步施展到了极致,忽闪挪移,避实就虚。
虽然长生改向南移动为向东疾行,却并未逃出倭寇的包围圈儿,眼见长生朝东去了,一众倭寇只当他南行受阻之后无奈改道,为首的倭寇立刻高声下令,整个包围圈儿都随之东移。
长生此时距东面河道不过两里,若是施展凌空飞渡只需一个飞跃就能赶到,但他却不敢施展凌空飞渡,因为一旦身在半空就会彻底失去遮蔽,届时便无法躲避倭寇的冷箭和暗器。
既然是逃,总是会多显狼狈,倭寇只当他急于逃命,慌不择路,纷纷叫骂嘲笑,这些倭寇大部分不会说汉话,但日语长生也听得懂,倭寇的叫骂和嘲笑可谓是声声刺耳,句句诛心。
没有人能将别人的辱骂和嘲讽视为耳旁风,哪怕明知不该往心里去,也难免愤怒生气,长生也不例外,他此时恨不得立刻转身砍死这些不知死活的倭寇,但此时距河边还有一段距离,若是自此处动手,倭寇仍有布阵的可能。
相较于火器和暗器,长生更忌惮对方的冷箭,箭矢疾飞之时产生的尖利破风声森然刺耳,令人不寒而栗,而且箭矢的移动速度更快,他很难在避开前方倭寇的同时从容闪躲。
在距河流不过一里之处,长生终于中箭了,中箭的部位位于左肩,箭矢由何人射出不得而知,但这支箭矢之所以能够射中他乃是因为射箭之人扯下了用来平衡箭矢的尾羽,失去了尾羽,箭矢的准头虽会大受影响,但在疾飞之时却几乎没有破风声,也就很难被感知察觉。
箭矢入体,剧痛刺骨,长生本想反手挥刀将箭矢斩断,但闪念过后又打消了这个念头儿,如果箭矢留在肉里,会严重影响其左臂的灵活,势必影响接下来的反击。
长生选择催动灵气将箭矢直接震飞,这么做也有弊端,那就是箭矢离体之后,伤口一定会大量流血,但好处是不会影响其左臂的灵活。
眼见此计可行,近处的倭寇纷纷如法炮制,纷纷
本章未完,请点击下一页继续阅读!