在穿过一大片云后,火龙模型那些仿造的鳞片上聚满了水汽,并因寒冷而结成冰,在他们身边冷冰冰地反射着阳光——由灿烂美丽到亮得让人难以忍受——除此以外,结冰也为模型的每个动作增加了一些粗粝的摩擦声。它控制着转向的尾巴更加危险地咯吱作响,翅膀和身体的链接处也传来不祥的呻吟。查理大声警告他们做好随时跳下去的准备。
“但是下面是城市!”安东尼高声说,“我们不能就这么跳下去!”
“为什么不能?”查理反问道,“既然它要爆炸了或者散架了,我们肯定会跳下去,主动地或者被动地!”
“因为——因为重力加速度或者保密法?”安东尼说,“我们会知道它们之间某一个的后果的!”
然而,尽管火龙一直在发出刺耳的声音,直到他们在龙背上吃完两包面包、传递着分享完一袋冰镇果汁,模型依旧在嘎吱嘎吱地拍打它的翅膀。
最终,等到太阳在他们面前闪耀着金光时,查理让火龙向下飞了些。他们三个人都看到大不列颠岛出现在一片灰蓝色的海洋之中,被温柔的水波簇拥着。龙身上的冰早就化了,但是那些令人不安的摩擦声没有减弱,甚至变得更响了。
跨过这片水域后,英国熟悉的风景在他们的身下铺展开来。火龙的翅膀有力地、嘎吱作响地扇着,风声呼呼地从他们的耳畔拂过。
“我一会儿可以去拜访普通威尔士绿龙研究基地了。”查理说,“至少他们应该不会介意让我把模型放在那里。天啊,真不敢相信我们真的飞到了英国。”
海格说:“真的?在哪里?我不知道我们也有火龙保护区。”
“不,不是保护区。”查理纠正道,“研究基地,呃,所谓的研究基地。你知道的,海格,绿龙和人类相处得还算和谐,所以我们通常不需要特地把它们隔离开来。我去过一次研究基地,当时那里只有一栋灰色的小房子,三间办公室,五个人——三個办公室主任,两个副主任。他们负责和记忆注销员之类的人打交道,顺便为那些收集一点龙鳞和龙粪的人指路和提供住宿……他们告诉我,偶尔还会有人能找到龙爪、龙牙、龙血或者火龙肉呢。”
“哦。”海格听起来很失望。
安东尼问:“那威尔士绿龙都生活在哪里呢?英国?”
查理惊讶地说:“就像它名字说的那样,在威尔士啊。英国还有赫布底里群岛黑龙呢。我们有很多龙,只不过我们通常和它们保持着礼貌而克制的距离。”
他们
本章未完,请点击下一页继续阅读!